Skip to main content
Yang's Sandbox for the IIIF Toolkit

第九節 Sec. 9

あらすじ・STORY
 万寿は、やがて母が閉じ込められている石の牢へと向かう。月も消え入る深夜、石の牢に近づき、中にいる唐糸は、訪れてこようとする奇跡を知るようもなく、身の上の不幸を嘆く。
 Manju crossed the Nail's Door and looking for the place where her mother was. It was in a deep night. While Manju approaching to the stone jail, Karaito from the inside, no way to know this miraculous happiness, continued to cry for her misery.

 万寿と母親の唐糸は、ようやく対面が叶った。唐糸は泣き崩れ、万寿は市女笠を地面に放り出している。万寿の端正な顔立ちと華麗な服装は、陰湿な石の牢と鮮明な対照を成し、色合いが際立つ。門のそとで警戒しながら待っている更科の姿も認められる。
 Finally Karaito and Manju met face to face. The mother collapsed in tears, and the daughter tossed her hat to the ground. Manju's beautiful face and elegant dress created a sharp contrast against the dark jail. Outside the door, Sarashina was waiting with cautious.

karaito_YouTube

クリックして朗読動画をご覧ください。Click to view a video and hear a narration of this section.

メモ・COMMENTS
 物語の内容によれば、唐糸と万寿親子の対面は、だれもいない中で実現されたものだった。それにもかかわらず、開かれた門の外には三人の男が守り、しかもその一人は鎧を身に纏った侍だ。万寿が訪ねる以外の時間では、このような状況だったと、この絵は二つの異なる状況を一つの空間に描き込んだのだろうか。こう読み解くなら、たとえば月の光も消え入るという夜の状況がことさらに強調されていないのも、なんとなく納得と感じられなくもない。
 According to the story in writing, Karaito and Manju's meeting took place while no one was around and Sarashina stayed away. However, in the picture, we see three men guard the door rigorously, one of them even wore an armor. This composition may be read in a way that it tells two different time and settings -- one is when Manju entered the door, the other is how the door would normally guarded. An explanation like this is somehow supported by the fact that the time of this visit, a deep night, cannot be clearly detected anywhere from the scene.

Karaito Soshi, Waseda University Library

唐糸草紙(早稲田大学図書館蔵)第四段 Karaito Soshi, Waseda University Library, no. 4

Karaito Soshi, National Diet Library

唐糸草紙(国会図書館蔵)二十九ゥ Karaito Soshi, National Diet Library, 29b